ВИЗНАЧНИЙ ЮВІЛЕЙ: 28 ВЕРЕСНЯ - 85 РОКІВ ДМИТРУ ПАВЛИЧКО
В українську літературу Дмитро Павличко увійшов як поет тонкого ліричного мислення й глибокої інтелектуальності. Його філософські роздуми й інтимні зізнання, публіцистичні декларації й пейзажні замальовки, образи героїв і портрети конкретних людей - все це, до всього, позначено жагучою громадянською пристрастю. Найяскравіше ця пристрасть проявлена у ставленні до рідної Вітчизни і мови. Рідна мова для поета - найвищий критерій людської моральності.
Д. Павличко - один з найбільших перекладачів Україні. У його перекладах виходили твори Данте, Петрарки, Ронсара, Шекспіра, Камоенса, Гете, Гейне, Бодлера, Ібсена, Даріо, Хосе Марті, Рільке, Лорки, Вальєхо, Стаффа, Незвала і багатьох інших європейських поетів.
Особливу сторінку творчості Д.Павличка складають його поетичні твори для дітей. Збірка «Плесо», «Де найкраще місце на землі», казкові поеми «Пригоди кота Мартина» та «Золоторогий олень» — цілі віхи в українській дитячій поезії.
Багато його поезій покладено на музику. А пісня "Два кольори" стала воістину народною!
Немає коментарів:
Дописати коментар