25 березня 2020 р.

Шановні читачі!
 До нас на електронну пошту надійшов цікавий запит. Ось такий: "Здравствуйте. Я у вас брала книги "Анна" и "Мария". Автора не помню. Потом мне попалась книга Девиль "Оберег волхвов". Это одно и тоже! Это перевод или плагиат? Помогите разобраться. И что ещё почитать?" (мова оригіналу).
 Наше пояснення та рекомендації. Можливо, ця інформація зацікавить ще когось з наших користувачів.
 Автор усіх книжок - наша землячка, дніпровська письменниця Олександра Кравченко. Також вона видавалась під псевдонімом Олександра Девіль. Письменниця працювала в широкому діапазоні жанрів: історико-пригодницькі романи, соціально-психологічні твори на сучасну тематику, а також авторські новели-легенди для дітей та юнацтва. Коли буде змога, почитайте обов'язково. Не пожалкуєте.
 Далі мова оригіналу:
Роман-дилогия о Киевской Руси:
Кравченко А. Киевская невеста 
то же самое  Кравченко А. Анна. Пороги любви и Днепра 
то же самое Девиль А. Оберег волхвов
Кравченко А. Мария. Пороги любви и Днепра 
то же самое Девиль А. Суженый Марии.
Еще:
Кравченко А. Изумрудное сердце
то же самое Девиль А. Изумрудное сердце
Кравченко А. Озеро страха
то же самое Девиль А. Чужой клад
Кравченко А. Кольцо надежды
то же самое Девиль А. Перстень Дарины

Кравченко А. Тайна преображения 
Кравченко А. Фиалковый цвет мести ( то же самое "Муж во временное пользование") 
Кравченко А. Дарю вечную молодость 
Кравченко А. Приговор из прошлого 
Кравченко А. Опасное наследство 
Кравченко А. Лицо на фотографии 
Кравченко О. Амазонки Дніпра

Девиль А. Королева Таврики
Девиль А. Корсары Таврики


Немає коментарів:

Дописати коментар